«La BBC en árabe trata vergonzosamente a los invitados israelíes y difunde información errónea», dicen los entrevistados

Múltiples entrevistados judíos señalan el trato vergonzoso que les dio la BBC en árabe. Según un portavoz, el sistema de reclamaciones de la empresa ha sido objeto de escrutinio en varias ocasiones.

SEDE DE LA BBC en Londres(crédito de la foto: HENRY NICHOLLS/REUTERS)

No proporcionar información completa, usar indebidamente nombres de funciones o lugares gubernamentales israelíes, elogiar la masacre del 7 de octubre y otros ataques terroristas, la falta general de imparcialidad y las constantes interrupciones son sólo algunos de los problemas que los invitados y expertos israelíes describen que enfrentan cuando son invitados a hable en BBC Árabe, la versión en árabe de la cadena de noticias estatal británica.

La BBC en árabe ha estado bajo escrutinio durante las últimas semanas. A principios de esta semana, el Telegraph publicó una exposición que revelaba que los periodistas de la BBC que estaban siendo investigados por expresar su apoyo a la masacre de Hamás del 7 de octubre regresaron para cubrir la guerra una vez más.

Además, la semana pasada, Sir Michael Ellis, ex fiscal general de Inglaterra y Gales, advirtió en el Parlamento sobre el efecto perjudicial de la cobertura de la guerra por parte de la BBC, culpando al medio de «fallarle al público británico» y acusando a la cadena de incendiar la Aumento del antisemitismo en el Reino Unido.

Sesgo y controversia de los medios

Uno de los principales protagonistas de estas tendencias es el presentador Noureddine Zorgui, quien insinuó que Israel ordenó a estudiantes judíos en el Reino Unido “llevar a cabo una campaña de censura”, dijo que estaba transmitiendo “desde Palestina” mientras visitaba Nazaret y defendió la comparación. entre criminales palestinos que cumplen condena en prisiones israelíes y niños y ancianos israelíes tomados como rehenes por Hamás.

Agentes de policía caminan afuera del edificio de la BBC, cerca de donde comenzará una marcha para una protesta en solidaridad con los palestinos, cubiertos con pintura roja, en medio del conflicto en curso entre Israel y el grupo terrorista islamista palestino Hamás, en Londres, Gran Bretaña, el 14 de octubre. , 2023. (crédito: REUTERS/Susannah Ireland)

Sin embargo, una breve encuesta de entrevistados israelíes de habla árabe traídos para hablar en el canal, tanto judíos como árabes, muestra que no se trata de un presentador específico sino más bien de un fenómeno recurrente.

Un portavoz de la BBC dijo: “Como dijimos en ese momento, nos tomamos muy en serio las acusaciones de incumplimiento de nuestras directrices en materia de redes sociales y tomamos medidas urgentes para investigar cada caso en detalle. No hacemos comentarios sobre asuntos individuales del personal, sin embargo, si encontramos violaciones, tomamos las medidas apropiadas”.

En otro caso, con respecto a la designación de Hamás como organización terrorista, la BBC comentó: “La BBC, junto con muchas otras organizaciones de noticias del Reino Unido y del mundo, utiliza la palabra ‘terrorista’, pero la atribuye. Hemos dejado claro a nuestra audiencia que Hamás está proscrito como organización terrorista por el Reino Unido y otros gobiernos. Nuestras directrices editoriales exigen el uso de la atribución”.

Yoseph Haddad enfrenta desafíos a la integridad de los medios

Yoseph Haddad, un rostro árabe israelí muy conocido en todo el mundo, habla de un sesgo antiisraelí inherente en la estación. “No cumplen con los estándares periodísticos; su cobertura está desequilibrada. Uno de los presentadores me detuvo a mitad de una frase mientras hablaba del tema de la violencia sexual y la violación y me regañó argumentando que no había pruebas.


Yoseph Haddad, activista árabe israelí, hablando en la conferencia del Jerusalem Post en Londres, 31 de marzo de 2022 (crédito: MARC ISRAEL SELLEM/THE JERUSALEM POST)

“En otro caso, hablé de los vídeos virales de los habitantes de Gaza quejándose de que Hamás se esconde entre ellos y los utiliza como escudos humanos, y el presentador negó rotundamente la existencia de esos vídeos. Sus preguntas están formuladas de antemano contra mí específicamente o contra Israel; rara vez quieren exponer la verdad ; más bien buscan abordarme personalmente. Y, por supuesto, no se refieren a Hamás como una organización terrorista, lo cual también se aplica a sus canales de habla inglesa”.

La experiencia de Idit Bar

Idit Bar, investigadora y conferenciante sobre el mundo árabe y la lengua árabe, también enfrentó acontecimientos desagradables mientras era entrevistada en la BBC en árabe. Bar le dice a The Jerusalem Post que es muy consciente de que cada vez que la invitan a hablar, todos los demás panelistas reciben mucho más tiempo aire que ella. “A veces los propios presentadores se toman la libertad de responder a mis comentarios a otros panelistas, en lugar de actuar de algún modo neutrales y permitir que los demás respondan”, añade.

Bar también habla de una vez en la que el presentador la detuvo por completo después de referirse al tema de la violencia sexual y la violación por parte de los sádicos fundamentalistas de Hamas, y le dijeron que ella “no cumplía con los estándares de la BBC”. Bar también dice: “Sigo yendo allí y hago lo mejor que puedo para darles pelea, independientemente del mal trato que recibo. Necesitamos estar allí, ya que el ámbito de habla árabe suele quedar atrás”.

La experiencia de Idan Ronen

Idan Ronen, un defensor de Israel que apareció varias veces en la BBC en árabe, expresa aún más enojo. “Lo último que les interesa es escuchar a los invitados israelíes. En ocasiones los facilitadores añaden su opinión personal como si fuera un hecho, o como parte de la formulación de su pregunta. En otras ocasiones, cuando terminaba un comentario, agregaban un comentario personal en mi contra sin siquiera permitirme responder e inmediatamente pasaban a la siguiente pregunta.

“Cuando les respondo, hacen todo lo posible para impedir que complete mi punto, ya sea mediante repetidas interrupciones o cambiando de tema. Por ejemplo, le mostré a un moderador una captura de pantalla que mostraba una bandera palestina ondeando junto a la bandera nazi y agregué que algunos palestinos simpatizan con los nazis. El moderador inmediatamente me interrumpió y cambió de tema: ‘¿Y el asedio? ¿Y qué pasa con los ataques a la mezquita de Al Aqsa?

“En otra entrevista, cuando acusé a la BBC de mostrar sólo una imagen parcial, el moderador me interrumpió diciendo: ‘Sr. Idan, no culpes a la BBC. No somos parte en este conflicto’, y mientras decía eso, una imagen de una bandera palestina ondeando se mostró en toda la pared detrás de la cabeza del presentador”, añade.

La experiencia del entrevistado anónimo en árabe de la BBC

Otro entrevistado que prefirió permanecer en el anonimato añade que, si bien aprecia la plataforma ofrecida por la BBC, también identifica cierta falta de imparcialidad, añadiendo que últimamente ha sido interrumpido varias veces por los presentadores, además del uso de términos sesgados o retorcidos como como “genocidio israelí”, “ejecuciones arbitrarias” o “prisioneros de guerra”, que a veces equivalen a emular la propaganda de Hamás.

La fuente añadió que cree que los canales públicos occidentales que han decidido abrir canales en lengua árabe deberían implicarse más en el seguimiento y supervisión de lo que se dice en su nombre y a expensas de sus contribuyentes, ya que la imparcialidad «no es una opción, sino más bien la base de un periodismo profesional y responsable”.

La respuesta de CÁMARA al asunto.

Un portavoz del grupo de vigilancia de medios CAMERA añadió que “parte del problema es el doble rasero”. “Los mismos presentadores que confrontarían a los oradores israelíes y estadounidenses con la falsedad de que Hamás no mató a civiles hasta febrero de 1994 o la falsa afirmación de que su carta antisemita de 1988 ya no está en vigor, de repente se quedan en silencio cuando los propagandistas palestinos (etiquetados como ‘expertos’ ) les dicen con seguridad que Hamás sólo atacó objetivos militares el 10 de julio. Otros programas árabes de la BBC expresan acríticamente voces que acusan a Israel de controlar los medios internacionales y de llevar a cabo un ‘Holocausto’ contra los palestinos durante 75 años”.

El portavoz también mencionó que el sistema de quejas de la corporación fue objeto de escrutinio varias veces, y un artículo del Telegraph de finales de enero expuso el fracaso de la BBC a la hora de investigar los prejuicios antiisraelíes. Además, en noviembre de 2022, la propia BBC se refirió a la forma en que se manejaron las quejas sobre su producción en árabe como “inaceptable”, y se disculpó públicamente en las páginas del Jewish Chronicle.

“Al final, se trata de una cuestión de responsabilidad”, añade Hadar Sela, experto de la BBC en CAMERA, señalando que la BBC (incluido su servicio en árabe) está financiada por los contribuyentes de las licencias del Reino Unido. “La falta de una supervisión adecuada de la producción en árabe de la BBC – especialmente en un idioma que la mayoría de los británicos y sus funcionarios electos no entienden – es, en última instancia, un objetivo en propia meta de la BBC”.

La BBC responde

En respuesta a las acusaciones de que la BBC en árabe trata injustamente a sus invitados israelíes, la BBC escribió al Post , citando a un portavoz de la organización de noticias británica.

«BBC News Arab invita a una variedad de colaboradores a nuestros programas, ya que estamos comprometidos a escuchar un amplio espectro de voces y perspectivas», escribió el portavoz. «Nuestros periodistas cuestionan y cuestionan habitualmente las opiniones de los colaboradores, como nuestra audiencia esperaría. Como ocurre con todos nuestros servicios, BBC News en árabe se compromete a lograr la debida imparcialidad en toda su producción”.

 

Fuente: The Jerusalem Post
Link de la noticia: https://www.jpost.com/diaspora/article-790224?utm_source=jpost.app.apple&utm_medium=share



advanced-floating-content-close-btnEste sitio web únicamente utiliza cookies propias con finalidad técnica, no recaba ni cede datos de carácter personal de los usuarios sin su conocimiento. Sin embargo, contiene enlaces a sitios web de terceros con políticas de privacidad ajenas a las de Consulado General Honorario de Israel que usted podrá decidir si acepta o no cuando acceda a ellos.