Herzog en el Capitolio: «El debate en Israel es doloroso, pero nuestra democracia es fuerte y estable»

El presidente de Israel se dirigió al Congreso para conmemorar el 75 aniversario de Israel, y recibió una ovación y un aplauso de pie. «Nos enorgullecemos de la democracia, con una Corte Suprema fuerte y un poder judicial independiente», expresó Herzog. Advirtió de una «sombra oscura» en la forma de un Irán que busca desarrollar armas nucleares: «Es inconcebible».

El segundo día de la visita del presidente de Israel a los Estados Unidos alcanzó uno de sus momentos más destacados con un discurso especial frente a las dos cámaras del Congreso de los Estados Unidos, la Cámara de Representantes y el Senado, que se reunieron para una sesión especial que conmemoró el 75 aniversario del Estado de Israel.

El discurso se llevó a cabo en la Cámara de la Cámara de Representantes, que es más grande que la cámara del Senado. De los 535 senadores y miembros de la Cámara de Representantes, sólo cinco boicotearon el discurso de Herzog. Cuando se anunció al presidente israelí, hubo un fuerte aplauso en la sala durante muchos minutos. La multitud se puso de pie y vitoreó a Herzog, en tanto senadores y miembros del Congreso se acercaron a él y le estrecharon la mano.


Herzog saluda a las autoridades parlamentarias de Estados Unidos.
(AP)

En su discurso, Herzog dijo: «Estar aquí hoy, en nombre del Estado judío y democrático de Israel, en su 75º año, desde el mismo podio desde el que habló mi padre de bendita memoria, el presidente Chaim Herzog, es un privilegio de toda una vida». «Este momento en la historia de mi pueblo, cuando me paro en el Capitolio para celebrar los 75 años de independencia israelí, junto con nuestro mejor socio y amigo, Estados Unidos, es para mí un momento de orgullo y alegría. El pueblo de Israel está infinitamente agradecido por la antigua promesa que se ha cumplido y por la amistad que se ha forjado entre nosotros a lo largo del camino».

Herzog señaló que «contra todo pronóstico, el pueblo judío regresó a su tierra y estableció un hogar nacional que se convirtió en una hermosa democracia israelí y, de hecho, en un mosaico de judíos, musulmanes, cristianos, drusos y circasianos, seculares, tradicionales y ultraortodoxos, de todas las etnias, puntos de vista y estilos de vida. Un país que ha recibido expatriados de 100 países diferentes con los brazos abiertos».

Refiriéndose a Irán, Herzog dijo que era «el único país del planeta que pide abiertamente, y al mismo tiempo planifica y desarrolla medios, para la destrucción de otro estado, un miembro de la familia de naciones: el Estado de Israel. Israel no tiene frontera con Irán. Israel no tiene ninguna lucha por los recursos con Irán. Israel no tiene ningún conflicto con el pueblo iraní. Aun así, el régimen iraní, con sus representantes en todo el Medio Oriente, está trabajando y apuntando a destruir el Estado de Israel, matando a los judíos y enfrentando a todo el mundo libre».


El presidente de Israel, Isaac Herzog, dando su discurso en el Capitolio.
(Reuters)

El presidente israelí señaló que «la posibilidad de que Irán se convierta en un estado de umbral nuclear, ya sea ignorando sus acciones o como parte de un acuerdo diplomático con él, es inconcebible. El mundo no puede permanecer indiferente al llamado del régimen iraní para borrar a Israel del mapa. Mostrar tolerancia por tal llamado y por las acciones y capacidades de Irán para implementarlo es un colapso moral imperdonable.

Israel y Estados Unidos, respaldados por los países del mundo libre, deben trabajar juntos con todas nuestras fuerzas para evitar la amenaza tangible que Irán representa para la seguridad del mundo entero». En este punto, la multitud se puso de pie y vitoreó.

Refiriéndose al círculo de paz con los estados árabes y los Acuerdos de Abraham, Herzog dijo: «Desde la firma de los acuerdos, más de un millón de israelíes han visitado países incluidos en los Acuerdos de Abraham, una clara expresión de nuestro deseo de integrarnos en la región. Es una paz basada en la confianza, la esperanza y la prosperidad. Paz que es un verdadero cambio en las reglas del juego. Cada uno de estos acuerdos históricos, que cambiaron el curso del Oriente Medio, se logró con la ayuda de nuestro mejor amigo, los Estados Unidos. La mano de Israel está extendida y nuestros corazones están abiertos a cualquier socio de paz, cercano o lejano. Damos las gracias a los Estados Unidos por su labor para promover la paz entre Israel y el Reino de Arabia Saudita, una nación líder en la región y en todo el mundo musulmán. Oramos para que llegue este día, trayendo consigo una verdadera revolución en la historia de Oriente Medio y del mundo en general».

El presidente israelí no evadió la cuestión palestina, enfatizando que el Estado de Israel aspiró y continuará esforzándose y trabajando por una paz real con los palestinos, pero esto no puede existir cuando el terror se dirige contra Israel. Según el mandatario israelí, el cese total del terrorismo debería ser un primer paso. «A lo largo de los años, Israel ha hecho avances audaces en su búsqueda de la paz, ofreciendo propuestas de gran alcance a nuestros vecinos palestinos. Las profundas diferencias políticas y muchos desafíos nublan las relaciones entre Israel y los palestinos, y no los estoy ignorando, pero una cosa debe estar clara: no se puede hablar de paz mientras se acepta o legitima el terrorismo, implícita o explícitamente», aclaró Herzog.


Congresistas de Estados Unidos aplauden al presidente de Israel.
(AFP)

Señaló: «La verdadera paz no puede surgir de la violencia. El terrorismo palestino contra Israel o contra israelíes socava cualquier posibilidad futura de paz entre los dos pueblos.

Los israelíes son golpeados por el terror mientras esperan el autobús, mientras caminan por el paseo marítimo, mientras pasan tiempo con la familia. Por otro lado, el éxito de un ataque terrorista conduce a la celebración, los terroristas ganan gloria y las familias de los terroristas son recompensadas financieramente por cada israelí que resulta herido.

Es incomprensible. Esto es una vergüenza moral. El terrorismo no es un pequeño bache en el camino. El terrorismo es odio y derramamiento de sangre, son actos que contradicen los principios más básicos de la paz de la humanidad. Israel no puede tolerar y no tolerará ataques terroristas, y sabemos que Estados Unidos de América está con nosotros en esto».

Mientras estaba sentada en la audiencia Leah Goldin, el presidente se dirigió a los cautivos y desaparecidos: «Dos soldados israelíes, Oron Shaul z»l y Hadar Goldin z»l, y dos civiles, Hisham al-Sayed y Avra Mengistu, han sido tomados como rehenes durante años por Hamas para torturar a sus familias. El teniente Hadar Goldin fue secuestrado en violación de un alto el fuego humanitario patrocinado por la ONU negociado por los Estados Unidos. Su familia ha estado luchando durante nueve años para traerlo a casa.

Le pedí a la madre de Hadar Goldin, Leah, que estuviera aquí con nosotros hoy. La generación más joven de israelíes y palestinos merece más. Todos merecen un futuro al que aspirar: un futuro de paz y prosperidad, un futuro de esperanza. Estoy comprometido con todo mi corazón a tal visión: una visión de esperanza y paz, verdadera paz, paz sin terror».


Leah Goldin fue invitada al discurso de Herzog.
(AFP)

En relación a la relación de Israel con los Estados Unidos, Herzog opinó que «el vínculo especial que comparten nuestros países es único en alcance y calidad, porque se basa en valores que han sobrevivido generaciones y administraciones, gobiernos y coaliciones. En nuestra reunión de hoy aquí, en este salón de la libertad y el gorrión, todos estamos cumpliendo las esperanzas de nuestras madres y padres fundadores. Estamos llenos de orgullo por la verdadera amistad que hemos forjado. Una asociación mutua que ha sobrevivido a los desafíos y ha llevado a grandes desacuerdos, porque no se basa en la unanimidad sino en la moneda insustituible de la confianza».

Señaló, recibiendo nuevamente una ovación de pie: «En la base de nuestros dos pueblos está el deseo de reparar las grietas que se han abierto en nuestro mundo. Sin embargo, soy muy consciente de que nuestro mundo está cambiando. Una nueva generación de israelíes y estadounidenses está asumiendo posiciones de liderazgo. Una generación que no estuvo expuesta a las dificultades que Israel experimentó durante sus años de formación; una generación menos preocupada por las raíces que conectan a nuestros pueblos; una generación que puede dar por sentada la relación entre Estados Unidos e Israel. Y, sin embargo, en este momento, elijo el optimismo. Porque para mí está claro que cambiar de generación no significa un cambio de valores, ni un cambio de intereses comunes. Cuando Estados Unidos es más fuerte, Israel es más fuerte; Y cuando Israel es más fuerte, Estados Unidos está más seguro. Está claro para nosotros que Israel no tiene sustituto para los Estados Unidos, y los Estados Unidos no tienen sustituto para Israel. Llevemos nuestra asociación a nuevas alturas».

Herzog dijo que no ignoraba la existencia de críticas entre los miembros, incluidas las críticas expresadas por algunos miembros de la cámara. «Respeto las críticas, especialmente de los autores, aunque respetar las críticas no significa necesariamente estar de acuerdo con ellas. Pero las críticas a Israel no deben cruzar la línea y convertirse en una negación del derecho de Israel a existir. Cuestionar el derecho del pueblo judío a la autodeterminación no es diplomacia legítima, sino antisemitismo. Difamar y atacar a los judíos, ya sea en Israel, Estados Unidos o en cualquier otro lugar del mundo, es antisemitismo. El antisemitismo en cualquier forma es una vergüenza, y me gustaría elogiar al presidente Joe Biden por presentar la primera estrategia nacional de los Estados Unidos para combatir el antisemitismo».

«No es ningún secreto que en los últimos meses el pueblo israelí ha estado inmerso en un debate profundo y acalorado. Estamos preocupados por nuestras posiciones divididas, y por reexaminar y negociar la naturaleza de la relación entre nuestras ramas del gobierno, en ausencia de una constitución escrita. En la práctica, el intenso debate que tiene lugar allí, en casa, en este mismo momento, es en última instancia la expresión más clara de la fortaleza de la democracia israelí».


Protesta del 18 de julio en ciudades de Israel.
(Ynet)

Añadió: «La democracia israelí siempre se ha basado en elecciones libres y justas, respeto por las opciones del pueblo, protección de los derechos de las minorías, protección de las libertades humanas y civiles, y un sistema judicial fuerte e independiente. Nuestra democracia es de 120 miembros de la Knesset, incluidos judíos, musulmanes, cristianos y drusos, que representan todas las opiniones posibles bajo el sol israelí, trabajando y discutiendo lado a lado».

Herzog aclaró: «Soy muy consciente de la imperfección de la democracia israelí, y soy consciente de las preguntas que vienen de nuestros mejores amigos. El importante debate en Israel es muy doloroso e inquietante, porque pone de relieve las grietas dentro del conjunto. Pero como presidente del Estado de Israel, estoy aquí para decirle al pueblo estadounidense, y a todos y cada uno de ustedes, que tengo una gran fe en la democracia israelí. Aunque nos enfrentamos a problemas dolorosos, al igual que ustedes, sé que nuestra democracia es fuerte y estable. La democracia es parte del ADN de Israel».

Añadió: «Soy muy consciente del desafío que este momento plantea a la sociedad israelí, y he colocado en la parte superior de la lista de prioridades de mi presidencia el liderazgo de este importante y apasionado debate público. Les digo, nuestros amigos, en inglés, lo que he dicho a mi pueblo, a mis hermanos y hermanas, en hebreo: Debemos, como nación, encontrar una manera de hablar, sin importar el tiempo que tome. Como jefe del Estado de Israel, continuaré haciendo todo lo posible para alcanzar un amplio consenso público y para proteger, fortalecer y preservar la democracia israelí».

Antes, con Biden

La visita de Herzog comenzó el martes por la noche con una reunión con el presidente de Estados Unidos, Joe Biden, en la Casa Blanca. Biden le dijo a Herzog, frente a las cámaras, que su amor por Israel es «profundo». Subrayó a la sombra de las tensiones con el gobierno del primer ministro Benjamin Netanyahu que la «amistad» entre Estados Unidos e Israel es inquebrantable. Biden no abordó la reforma judicial en la parte pública de la reunión, pero Herzog sí. Afirmó que los dos discutirían «todos los temas» y destacó que continúa trabajando para encontrar un compromiso que permita una legislación con amplio consenso.


Herzog y Biden posan para las fotos antes de la reunión de presidentes.
(Chris Kleponis)

La reunión en sí, después de que los periodistas abandonaran la Oficina Oval, duró unos 45 minutos, diez de los cuales fueron con los equipos de los dos presidentes y el resto en privado. Al final de la reunión, Herzog dijo que su conversación con Biden fue «maravillosa». El presidente señaló que, a pesar de la solemnidad de su visita, «mi corazón y mis pensamientos están preocupados por el debate en Israel». Sin embargo, subrayó: «Este debate también simboliza la maravillosa democracia que tiene Israel, y debo ser claro: la democracia en Israel es fuerte y estable». También se reunió con el asesor de seguridad nacional de Biden, Jake Sullivan, y el secretario de Estado, Antony Blinken.

Una visita a la sombra de la crítica

La invitación de Herzog a la Casa Blanca, reemplazando a Netanyahu, quien aún no ha sido invitado oficialmente allí, fue vista como un mensaje de Washington contra la conducta de Netanyahu y su gobierno, que Biden llamó «la más extrema» que haya visto en Israel. Sin embargo, el lunes, Biden habló con Netanyahu por primera vez en cuatro meses, y los dos acordaron reunirse.

En una columna en The New York Times publicada al día siguiente de esa conversación, el analista político Thomas Friedman afirmó que el presidente de los Estados Unidos, Joe Biden, había enviado al primer ministro Netanyahu un «mensaje claro» en su conversación de que el proyecto de reforma judicial debería detenerse de inmediato. Sin embargo, el jefe del Consejo de Seguridad Nacional, Tzachi Hanegbi, emitió una declaración oficial en la que afirmó que «las declaraciones atribuidas al presidente en el artículo del New York Times ni siquiera se dijeron en la conversación».


Biden le habría dicho a Netanyahu que se detuviera; pero en Israel niegan la versión.
(GPO, AP)

Los nuevos detalles publicados por Friedman muestran que Biden pidió a Netanyahu: «Por favor, dejen de tratar de apresurarse para aprobar su reforma judicial. En primer lugar, debe construir un consenso». De hecho, según Friedman, «su mensaje a Netanyahu fue claro: deténgase ahora».

Friedman describe cómo Biden lo convocó a la Casa Blanca esta semana después de su llamada telefónica con Netanyahu: «Para asegurarse de que su posición sea clara para todos los israelíes, me invitó a la Oficina Oval el martes por la tarde y me dio una declaración, sin precedentes sobre este tema, expresando su respeto por la forma en que las manifestaciones ‘en curso’ en Israel demuestran la ‘democracia vibrante’ de Israel, así como su deseo de que la coalición de Netanyahu deje de acelerar la reforma judicial sin llegar a un consenso nacional. reduciendo así significativamente la capacidad de la Corte Suprema de Israel para supervisar las decisiones y nombramientos del gobierno israelí».

 

Fuente: Ynet Español
https://www.ynetespanol.com/global/israel/article/sjgcofh53



advanced-floating-content-close-btnEste sitio web únicamente utiliza cookies propias con finalidad técnica, no recaba ni cede datos de carácter personal de los usuarios sin su conocimiento. Sin embargo, contiene enlaces a sitios web de terceros con políticas de privacidad ajenas a las de Consulado General Honorario de Israel que usted podrá decidir si acepta o no cuando acceda a ellos.