La ONG israelí que está llevando ayuda a las áreas de desastre de los Estados Unidos

IsraAID depende de un banco de 1.400 voluntarios y 270 empleados que rota dentro y fuera de las zonas afectadas, y ningún período ha sido más intenso que este verano / otoño

Niveen Rizkalla trabajando con IsraAID en Santa Rosa, California. (Cortesía de IsraAID)

WASHINGTON (JTA) – Durante 17 años, la ONG israelí IsraAID ha estado realizando tareas de búsqueda y rescate, purificando agua, proporcionando asistencia médica de emergencia y ayudando a las víctimas de traumas a volver a tener salud psicológica, en docenas de países afectados por desastres.

Pero ninguna temporada ha sido más ocupada que este verano y otoño pasado, dijo su co-director ejecutivo Yotam Polizer en una entrevista, y en especial en los Estados Unidos.

«Los últimos meses han sido increíbles», dijo, enumerando una serie de desastres que ocuparon al personal y voluntarios locales desde agosto: el huracán Harvey en Texas, el huracán Irma en Florida, el huracán María en Puerto Rico y luego los incendios forestales en el norte de California.

Polizer recuerda que estaba terminando una visita a la nueva sede estadounidense de IsraAID en Palo Alto el 8 de octubre y se dirigía a un vuelo a México para supervisar las operaciones después de un devastador terremoto allí cuando se enteró de los incendios forestales.

«Literalmente tuve que dar un giro en U», dijo esta semana en una entrevista en la embajada israelí en Washington.

Polizer habló con la euforia de un ejecutivo cuyo equipo atravesó un desafío desalentador. «Somos la gente que permanece después del ‘festival de ayuda'», dijo, sonriendo, describiendo el mes posterior a un desastre cuando la atención de los medios y las donaciones están en su punto más alto; ambos tienden a desaparecer después de ese período.

Anticipó que sus equipos se quedarían en Houston por otros tres meses y en Puerto Rico por otro año. Un equipo de IsraAID permanece en Haití ocho años después de que un devastador terremoto azotara a ese país.

La asistencia que IsraAID proporcionó en los Estados Unidos durante los últimos dos meses es emblemática del valor adicional que aporta Israel al alivio de desastres en todo el mundo:

-En Houston y en las cercanías de Beaumont, Texas, su equipo supervisó y participó en la limpieza de escombros y la demolición estratégica de viviendas, una habilidad derivada de la limpieza que las autoridades israelíes administran después de los ataques de guerra en las comunidades israelíes;

-En Puerto Rico, los equipos proporcionaron atención médica de emergencia perfeccionada en escenarios posteriores al ataque, así como capacitación en filtración de agua cultivada en un país donde el agua dulce es escasa;

-En Santa Rosa, California, una trabajadora social del equipo dirigió la atención postraumática, una especialidad ganada con mucho esfuerzo en Israel, para las familias que perdieron sus hogares en los incendios.

Haider Elias, a la derecha, del grupo Yazda, trabajando con IsraAID en Houston después del huracán Harvey. (Cortesía de IsraAID)

Hay otras habilidades menos tangibles asociadas con la experiencia israelí, que describió Polizer. Por ejemplo, la base diversa de inmigrantes de Israel ofrece habilidades lingüísticas: Polizer pudo desplegar inmediatamente a hispanoparlantes en Puerto Rico.

Se jacta de la propensión israelí a cortar la burocracia cuando es necesario, «a la manera israelí», lo llama. Casi tan pronto como Houston fue golpeada, la embajada israelí en Washington estaba organizando camiones cargados de ayuda para el área.

Los voluntarios de IsraAID a menudo actúan como coordinadores, una habilidad cultivada en un país donde los adolescentes son empujados a posiciones de liderazgo en el ejército.

«El mayor desafío es cómo se coordinan y se comunican, cómo se identifican las brechas en la respuesta», dijo Polizer.

Uno de los socios estadounidenses de IsraAID es Team Rubicon, una organización de veteranos militares que se dedica a los desastres. En Houston, la proporción de Rubicon-IsraAID era típica de la relación, dijo: Los estadounidenses desplegaron a unos 2.000 voluntarios, mientras que había siete israelíes. IsraAID depende de un banco de 1.400 voluntarios y 270 empleados que rotan dentro y fuera de las áreas afectadas.

Polizer, para su propia sorpresa, terminó contactando otro equipo de voluntarios no israelíes en Houston: miembros de la minoría religiosa Yazidi en Iraq que habían buscado refugio de la persecución mortal en su hogar.

La primera llamada hecha por Polizer después de Harvey fue a Haider Elias, un líder Yazidi que había trabajado con IsraAID para abogar por una mayor asistencia para los yazidis que huían de las áreas controladas por el Estado Islámico. IsraAID había proporcionado consejería postraumática a los refugiados Yazidi.

Polizer llamó solo porque quería saber si su amigo de Houston estaba bien. Da la casualidad que los Yazidis en Houston viven principalmente en tierras más altas, pero Elías había oído que la comunidad judía fue duramente golpeada y vio la oportunidad de devolver el favor. Llamó y encontró otra media docena de Yazidis listos para desplegarse.

«Fui con un camión, puse nuestro logotipo en él, ‘Yazda'», dijo, refiriéndose al grupo de defensa Yazidi que encabeza. El equipo usó las camisetas de IsraAID. «Me encontré con Yotam en Grecia», donde la organización israelí estaba ayudando a Yazidis. «Estaba haciendo un gran trabajo». Desde entonces, Elias ha visitado Israel para presionar al parlamento para que reconozca las masacres de Yazidis como un genocidio, y ha recorrido Yad Vashem, su memorial del Holocausto.

El primer punto de crisis de IsraAID a menudo es la comunidad judía de un área de desastre, si está afectada. Luego se mueve a otras comunidades. Elias y su equipo permanecieron en Houston, asistiendo en la remoción de escombros y la demolición, mientras que el equipo de IsraAID continuó a Beaumont, Texas, donde permanece.

Yotam Polizer, co director ejecutivo deIsraAID, en Santa Rosa, California. (Cortesía de IsraAID)

La conexión con las comunidades judías de la diáspora se ha convertido en una parte central de la filosofía de IsraAID, dijo Polizer, quien destacó que ahora se ejecuta un programa que despliega a jóvenes voluntarios judíos estadounidenses para ayudar en áreas de desastre. Este año, hubo 120 solicitantes para 14 becas.

«Hemos visto a muchas personas cambiar su perspectiva, incluso aquí en los Estados Unidos. Para los jóvenes judíos que hacen preguntas sobre su identidad, vemos que este trabajo realmente resuena», dijo. «Recibimos un gran número de voluntarios de la comunidad judía» cuando IsraAID entra en una zona de desastre, dijo.

Las becas son financiadas por la Fundación Koret, con sede en San Francisco, que también está financiando la nueva oficina de Palo Alto de IsraAID, y un capital semilla que permite a IsraAID desplegar equipos rápidamente y recaudar dinero en otro lado a largo plazo. (El presupuesto anual de IsraAID de $ 9 millones proviene de fundaciones y donantes privados. Inusual para un grupo israelí, el 30 por ciento proviene de las Naciones Unidas).

En Santa Rosa, 30 familias judías fueron evacuadas y un miembro de la comunidad murió como resultado de los incendios. Polizer llamó a uno de los profesionales con las que IsraAID se mantiene en contacto, Niveen Rizkalla, una trabajadora social que está en un programa de postdoctorado en la Universidad de California-Berkeley.

«En la primera semana, cuando las personas se sienten abrumadas, solo quieres escuchar y estar ahí para ayudarlas», dijo Rizkalla, una ciudadana palestina de Israel, originaria de Ramle. «La gente que me vio el primer día me vio en el segundo día, en el tercer día; mi contante presencia los ayudó a sentirse seguros».

En las semanas siguientes, la estrategia fue preocupar a las familias, que pueden necesitar hablar menos y actuar más como un medio para procesar el trauma, dijo. Además, el centro de evacuación – establecido en la sinagoga de la Congregación Shomrei Torah Reform en la ciudad – sirvió como un centro de atención para niños mientras los padres atravesaban el burocrático trabajo de buscar información de seguros.

Rizkalla dijo que fue una habilidad que le llegaba naturalmente a alguien empapado en las tensiones de la región. En Haifa, ella había dirigido el centro de crisis de la ciudad, trabajando con sobrevivientes de violencia sexual, y antes de eso fue una facilitadora en Neve Shalom, la aldea judía-árabe en Israel que promueve el diálogo.

«Estaba facilitando grupos de israelíes palestinos y judíos, y en ocasiones los alemanes se sumaban a este conflicto», dijo, riéndose entre dientes. «Desarrollé la tolerancia y la comprensión de lo que está involucrado en una situación de conflicto».

 

Fuente: The Times of Israel
Traducción: Consulado General H. de Israel en Guayaquil



advanced-floating-content-close-btnEste sitio web únicamente utiliza cookies propias con finalidad técnica, no recaba ni cede datos de carácter personal de los usuarios sin su conocimiento. Sin embargo, contiene enlaces a sitios web de terceros con políticas de privacidad ajenas a las de Consulado General Honorario de Israel que usted podrá decidir si acepta o no cuando acceda a ellos.